فرهنگ تطبیقی گویش اردکول با متون فارسی از قرن 3 تا پایان قرن 5

پایان نامه
چکیده

بیشتر متون کهن فارسی در خراسان نوشته شده اند؛ از همین رو, برخی زبانشناسان بررسی متون کهن فارسی از منظر گویش های این خطّه را, تکلیفی خطیر و درنگ ناپذیر می دانند که برای روشن شدن نحوه شکل گیری و گسترش زبان فارسی ضروری است. با درک همین ضرورت و با هدفِ مستندسازی یکی دیگر از گویش های در حال خاموشی خراسان, در این رساله تلاش شده پیکره گویش روستای اردکول, بر اساس شیوه های معمول زبانشناسی فراهم آید. در ادامه داده ها با الفبای آوانگار بین المللی آوانویسی و بر اساس موضوع, دسته بندی شده است. در معنی کردن و معادل گذاری تا حدّ ممکن تلاش شده, معادل فارسی واژه ها و ترکیب ها انتخاب و معنی آن ها از یکی از فرهنگ های معاصر ذکر شود. برای واژه هایی که در فارسی رسمی معادلی ندارند, معنی آن بر اساس نوع کاربرد و بافتی که واژه در آن به کار می رود ارائه شده است. افزون بر این ها برای همه واژه ها شواهدی از گویش آورده شده, این شواهد قسمتی از شعر, افسانه, مثل یا در حقیقت همان بافتی است که مدخل از آن انتخاب شده است. در ادامه تعدادی از متون کهن فارسی از منظر این گویش مطالعه شده و مشخص گردیده است که بسیاری از واژه های کهن فارسی که در متون آمده, امّا در فرهنگ ها نیامده یا همه معانی آن ها ذکر نشده در این گویش باقی مانده است. بی شک این دست واژه ها برای تعیین معنای دقیق واژه های به کار رفته در متون بسیار مفید است. در مجموع نتایج این رساله می دهد که گویش های زنده خراسان و نخستین ترجمه ها و تفسیرهای قرآن کریم از اسناد بسیار با ارزش زبان فارسی به شمار می روند و برای فهم واژه های مبهم و نادر به کار رفته در شاهکارهای ادبی نیز اهمیّت بسزایی دارند.

۱۵ صفحه ی اول

برای دانلود 15 صفحه اول باید عضویت طلایی داشته باشید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

بازتاب مقامات حضرت مریم(س) در متون عرفانی فارسی از قرن چهارم تا پایان قرن نهم

Quranic characters, including the Saint Mary, have always figured in texts of mysticism. The miracles attributed to her, the sending of heavenly food to her, and the fruition of the dried palm-date, indicate for mystics her exalted statues, her attainment of spiritual positions such as Welāyat (Sainthood), khilāfat al-kobra (great saintship), patience (Sabr), trust in God (Tawakkol), voluntary ...

متن کامل

تاثیر اسرائیلیات بر چگونگی انعکاس قصۀ آفرینش آدم در متون منثور عرفانی فارسی (از قرن پنجم تا پایان قرن هفتم)

Misbah al-Ashari‛at is a book with mystical and ethical themes which has been attributed to Imam Ja‛far Sadiq. Although all chapters of the book begin with the phrase “(as) Imam Sadiq said” which primarily indicates that the book has been written by him, the correctness of such an attribution is criticized on various grounds including the content of the book and the available certif...

متن کامل

تحلیل بازتاب آیة تجلی در متون عرفانی فارسی تا پایان قرن هفتم

الفاظ و معانی بلند قرآن کریم، سرشار از اصطلاحات و رمزهایی است که بیشتر، شالوده و بنیان عرفان اسلامی را تشکیل می‌دهد. آیة رؤیت یا آیة تجلی (اعراف: 143) یکی از پرکاربردترین آیات قرآن کریم در تبیین مبانی عرفانی است. شرح معراج موسی(ع) و قرارگرفتن در خطاب «لن‌ترانی»، در متون عرفانی منظوم و منثور فارسی بازتاب بسیاری داشته است. عارفان به تفسیر و تحلیل اندک و سادة مفسران از این آیه بسنده نکرده‌اند. آنا...

متن کامل

بررسی تطبیقی مدایح رضوی در شعر عربی و فارسی از ابتدا تا پایان قرن دهم

چکیده علی بن موسی الرّضا (ع) یکی از چهره‏های مورد ستایش شاعران عربی و فارسی است که بعد از پیامبر اکرم (ص)، امام علی (ع) و امام حسین (ع) بیشترین اشعار را به خود اختصاص داده است، به صورتی که شعر رضوی یکی از موضوعات مستقل در ادبیّات فارسی و عربی محسوب می‏شود. در مقالة حاضر، مدایح رضوی در شعر عربی و فارسی، از ابتدا تا پایان قرن دهم، مورد مقایسه و بررسی قرار گرفته است. مهم‏ترین موضوعاتی که شاعران در ...

متن کامل

منابع من

با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ذخیره در منابع من قبلا به منابع من ذحیره شده

{@ msg_add @}


نوع سند: پایان نامه

وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه پیام نور - دانشگاه پیام نور مرکز - دانشکده علوم انسانی

میزبانی شده توسط پلتفرم ابری doprax.com

copyright © 2015-2023